КАМОЛ ХУДЖАНДИ
ГАЗЕЛИ
* * *
Когда
красавица вошла в цветник,
Склонился
лавр и остроцвет поник,
Ручей,
струясь, припал к ногам подруги.
Я
слышал пальм торжественный язык.
В
сад или в рай проникли мы,— не знаю,
Но
гурию я видел в этот миг.
О
сердце, помни,— розы быстро вянут.
Спеши,
пока нас холод не настиг.
На
каждом лепестке — скрижали рока.
Читай
их, нерадивый ученик.
Эй,
лекарь, слушай. Я опасно болен,
А
ты моей болезни не постиг.
Её
глаза, как окна в темной башне,
Её
ресницы — лес военных пик.
Чем
виноват Махмуд, что он свалился
В
капкан, который сам Аяз воздвиг.
Я
слышал, что жестокость —смерть для страсти...
Но
я к её жестокостям привык.
Пусть
говорят, что нищ я и бродяга,—
Любовью
я богат, как ростовщик.
Вот
ты пришла: прощай мечты о рае.
Вот
ты пришла: и раем стал цветник.
В
мой сад теперь и муха не проникнет —
Его
заткал любовью крестовик.
Кто
видел прядь волос твоих пушистых,
Тот
стал рабом — юнец или старик...
О
лекарь, слушай. Я опасно болен...
Смутился
лекарь. Головой поник.
Наверно
сглазили меня весною, —
Но
жар от яда разве так велик?
Когда-то
я стремился на свободу.
Вот
ты ушла... Нет у меня владык...
И
мой очаг потух, и пепел залит...
И
в облаках погас его ночник.
Камол
вчера от пьянства зарекался,
Камол
пьяней базарных забулдыг.
Но
вдруг опять в саду раскрылись почки,
Раздался
громкий соловьиный крик,
И
с новой силой нежность в нас проснулась,
О
боже... Я опять её достиг.
И
лёгкий ветер листья чуть колышет
И
пальцами листвы ко мне приник.
……………………………………….
Я
бросил пост, молитвы и поклоны,
И
этим делом, право, я велик.
Пусть
назовут меня теперь безумным:
Носить
чалму я навсегда отвык.
СКАЗАЛ
- Луне
назло твой лик пригож,- сказал? - Сказал!
А
губы - слаще не найдешь,- сказал? - Сказал.
Ты для
друзей - души дороже! Без тебя,
Как
без души,- не проживешь! - сказал? - Сказал!
Любви
своей от глаз чужих не утаив,
Я
сам друзьям о ней - ну что ж? - сказал? - Сказал!
Что
делать, если мой соперник хуже пса!
В
сравненье с ним и пес хорош! - сказал? - Сказал!
О
бессердечности твоей не говорил,-
Молчал!
А стало невтерпеж - сказал? - Сказал!
- «Камал,-
обиделась,- назвал меня своей»!
Уж
если он такую ложь сказал,- сказал!
ПРИКАЖИ ОТРЕЧЬСЯ
От
несравненной красоты я должен, по словам ханжи,
отречься!
Пускай
аллаха молит он, дабы помог ему от лжи отречься!
Сказал
святоша: «Перестань валяться у ее дверей, рыдая!»
Не
может нищий от мольбы - как на него ты ни брюзжи! -
отречься.
Двоякого
исхода ждет несчастный, в эту красоту влюбленный:
Его
соперник умертвит иль вынудит от госпожи
отречься!
На
рот прелестный не смотри, от пылких взглядов
положи отречься!
Все в
кабачок ушли. Никто не внял твоим, достойный шейх,
призывам!
Кого заставишь от вина,- возненавидев кутежи,- отречься?
СНАЧАЛА ПОСАДИ ЗЕРНО
Еще не
свершили мы дела, а жизнь завершить суждено.
Ко
мне подойди, виночерпий, чье дело - хмельное вино.
Питьем
из ключей животворных ты жаждущего напои.
Счастливой
надеждою будет его бытие продлено.
Красавица,
ты, как в столице - в сердцах, потерявших покой,
Живешь
безмятежно! На царство ты здесь утвердилась
давно.
С той
самой поры, как предметом беседы избрал я тебя,
Рассудок
со мной разлучился, и стало сознанье темно.
Увы,
многоопытным старцам известна цена красоты.
Поэтому
сердце плениться твоей красотою должно.
Тебе,
непорочной, прелестной, избранника нужно под
стать.
Его
благородство сравниться с твоей чистотою должно.
Кто
жаждет свиданья - сначала пусть в сердце взлелеет
любовь.
Кто
хочет колосьев - сначала пусть в поле посеет
зерно.
Пора
посрамленному Хызру покинуть бессмертья родник.
Родник
моего красноречья - ему униженье одно!
И если
Шираз почитали превыше Ходжентской земли -
При
жизни Камала Ходженту снискать уваженье дано.
БУДЬ ОСМОТРИТЕЛЕН
О
кравчий, праздника хочу: веселья мне мила стезя.
В кабак
дорогу я ищу: похмелья мне мила стезя.
Чем
строить путникам приют, благочестиво лебезя.
Ханже в
день Страшного суда не перейти через ручей,
А пьяница осилит мост над адской бездной, не скользя.
Я
только с милой говорю да с чашей - всем другим
дерзя.
Соперника
я приобрел. Должно быть, город опустел!
На
голой шахматной доске из пешки делают ферзя.
Старайся
не спешить, Камал, при описанье губ и щек!
В
столь щепетильном деле быть неосмотрительным -
нельзя.
*
* *
Тропою
мужества, друзья, направимся назло сомненьям.
На
щедрый дастархан с вином молитвенную утварь
сменим!
Весна и
молодость теперь! Пора для радостей настала!
Дать
бой когда, как не сейчас,- благословенным днем
весенним?
Мы,
винопийцы, отреклись от злого отреченья снова.
Ханжам
урок преподадим без нетерпенья и с уменьем.
«Закон»
и «вера» - звук пустой,- заменим звуком чанга
сладким:
В
живую воду превратим слова, подобные каменьям!
Наш
хмель, не схож ли он с Лейли: неуловимого желаем,
Меджнуны
в поисках бредут, гонимы страстным исступленьем...
Нам
птицы с пиршества небес приносят вести о любимых.
Найдут
ли постники приют, взбираясь к небу по ступеням?
Камал!
Ты в книгах у святош видал божественное имя,-
Забудь!
Не надо этих книг: и в грош мы ханжества не ценим!
*
* *
Эта
шумная улица кажется мне пустынной,
К
самому себе я прикован здесь беспричинно.
Все
брожу и мечтаю о милой своей отчизне.
О
страна моя, родина! Вспомни заблудшего сына.
Если ты
над собой не видал зарубежного неба,
Никогда не понять тебе, друг, и моей кручины.
Незнакомый
язык... Непонятное пение птицы...
Здесь чужие дожди и чужая на обуви глина.
Сострадать
не могли мы томлению чужеземца,
Ибо долгом казалась любая родная долина.
Я чужой.
Я брожу и мечтаю о родине милой.
О,
чужбина, чужбина, чужбина, чужбина, чужбина!
* * *
Где
солнце дневное проходит, там ночью - луна.
Где атом найдется - там солнца природа видна.
Привратник,
уйди! Я - под сенью великой стены,
Светило придет - и свиданий придут времена.
Увидело
солнце красавицы утренний лик,-
Теперь покрывало напрасно накинет она.
Сквозь
щелку врываясь, ликующий луч говорит:
«С тобой не расстанусь!» И ты его гнать не должна.
Давно
уже солнце за тучей волнистых волос:
Распутай скорее - мне света улыбка нужна!
Сказал
ей Камал: «Голова закружилась, болит!»
Сказала:
«Не надо при солнце гулять допьяна!»
ЧТО
ЗА ДАР ОБОЛЬЩЕНЬЯ СЕРДЕЦ
Что за
стан-кипарис, что за поступь - красы образец!
Что
за рот, что за плод, что за мед, что за сахар,
творец!
Что за
мягкость и блеск, что за плен шелковистых кудрей!
Что
за дивная власть! Что за дар обольщенья сердец!
Что за
ласковый друг! Что за мастер беседы вести!
Что
за чуткость и ум! Что за дар утешенья сердец!
Что за
прядь, что за мрак, что за крепкий аркан и силок!
Что
за вор и хитрец! Что за дар похищенья сердец!
Что
за взор! Что за губы и что за медовая речь!
Что
за бедный больной, что за хворь, что за лекарь-мудрец!
Что за
прелесть, Камал, что за пылкий восторг, что за
страсть!
Что
за звонкий ночной соловей! Что за чудный певец!
***
Я
спросил: человек или ангел ты? Говорит: и то и
другое.
Сахар
ты или соль на пиру мечты? Говорит: и то и другое.
О, скажи
мне - тростник или жемчуг ты драгоценный со дна
морского?
Иль
цветок, затмевающий все цветы? Говорит: и то и
другое.
Я
спросил: для того, кто тебя узрел,- это зеркало или
месяц
Заблистали
нежданно из темноты? Говорит: и то и другое.
Я
спросил: что задумала втайне ты,- помутить ли мой
бедный разум
Или
сердце рассечь мечом красоты? Говорит: и то и
другое.
Я
сказал: ты - утраченная душа, где ее отыскать - не
знаю.
Совесть
сердца ты, взор ли самой правоты? Говорит: и то и
другое.
Я
взмолился: скажи, ты лишь обо мне, о Камале, столь
мало знаешь
Иль
совсем далека мирской суеты? Говорит: и то и
другое.
*
* *
О,
беспокойство снова и снова!
Дерзкая
шутка мира земного!
Где
твоя жалость, ветреный идол?
Кто
ты - не может выразить слово!
Камень
не мог бы вытерпеть столько!
Нет,
не знавал я в жизни такого.
Боль
причиняешь, вновь покидаешь,
К
прихотям резвым вечно готова.
Если
умру я в горькой разлуке,
Ты
и не вспомнишь смеха былого.
Слез
моих жемчуг топчешь ногами.
«Что
ж,- отвечаешь,- в этом дурного?»
О, не печалься, из-за Камала:
Быть
одиноким - вовсе не ново!
*
* *
Слезой
кровавой плачу, на мир гляжу в упор...
Лицо твое исчезло, и нет луны с тех пор.
Твой
облик - все, что в мире есть подлинно живого,
А прочее - рисунок и мертвенный узор.
Весна и
полнолунье над улицей заветной,
Над прочими - безлунный чернеется простор.
О
сладостной улыбке слова мои несладки:
Меж праздною мечтою и правдою раздор!
Кудрей
твоих далеких я пью благоуханье,
Особенно
сегодня, всему наперекор.
Я таю и
бледнею, вздыхаю о Камале,-
Как
будто бы жестокий услышал приговор.
* * *
До чего
противна мысль о монахе-изувере!
Кравчий,
дай мне позабыть о его пустом примере.
Зря
твердит наставник мой об уме и благочестье.
Кто
отрекся от любви - чужд и разуму и вере!
Нашей
боли не поняв, он бессмысленно бранится.
То
безумцем назовет, то разумным,- лицемеря.
Естество
мое еще было глиной и водою,
А
уж сердцем я погряз в глине у порога пери.
О
сожженных мотыльках спросим красоты светильник.
Их
печальную судьбу знает он, по крайней мере.
Из-за
глаз твоих - мои кровью сердца изошли бы,
Но
влюбленных мыслей рать заперла его преддверье.
Эй,
Камал, беги любви, о красавицах не думай!
Страсть бесплодная сулит беспокойство и потери.
* * *
Отшельникам
нас не понять. У них на уме - власяница.
Томленье
влюбленных сердец им, постникам, даже не снится.
Ханжа,
призывать не спеши отверженных в рай свой
высокий!
Порог
благородства души - превыше! С ним рай не
сравнится.
Разгневанный
старец меня из кельи прогнал. Ну и что же?
Иных
- принужденье ведет, мне - милость в пути
проводница.
Как
жаль, что святые отцы не знают блаженства
двойного:
За винною чашей сидеть и видеть прелестные лица.
Я
пропил отрепья свои, а слово в тетради хранится.
Ватага
бездумных гуляк сошлась для попойки совместной,
А
старец в мечети стоит и, нас проклиная, бранится.
Швырнуть
свое сердце к ногам любимой - хотелось Камалю,
И
бросил! А в сердце опять все то же стремленье
теснится.